Homepage | Timeline | Maps | A-Z index | Learning |
This chapter is among the Formulae
for assuming the shape of a divine being animal, or bird, though Chapter 124
more often bears the title ‘for entering the Great Temple’. The following
version is from that found in Papyrus Cairo 2512, an Eighteenth Dynasty manuscript
where these three formulae also occur together in this sequence.
r n irt xprw m bnw
kd ba.i xnrt m ddw
hdw m dp ska.n.i ahwt.i m sxt-iarw
iw.i hr mama .i mnw hr.s
hr-ntt bwt.i pw hs n wnm.i
sw
bwt.i sp sn hs n wnm.i sw
htp ka.i n anx.i im.sn n xmy.i
im.s n ar.i n.f m awy.i
n xnd.i hr.f m tbwty.i
hr-ntt t.i m bty hdt hnkt.i
m bty dsrt
in sktt mandt inn st wnm.i
xrt.i maw isrw
iw.i rx.kwi rmnw nfrw
ix ir.tw n.i saxt hdt ts wi
in arwt
i.iry-aa shtp-tawy iry nw htp.k
fa n.i satw wn n.i axw rmnw.f
xr.i
wsr m pt m-m
ir ntr nb ntrt nbt da.t.fy
(r).i im
sip.tw.f n tpyw-a ra sip.tw.f
n ssp hnmmt
iw axw hbsw pt m-m wrw
iw xrt.i im t m r.i ntr
ak.i hr itn pr.i hr ihw
swsf.i mdw.i n smsw ntrw
wbn.i m itn hnmwwt.f
nrw.i imyw smaw m nw mht-wrt
r-gs imy-nhd.f
isk wi im hna wsir tma.i r
tma.f m-m wrw
dd.i n.f mdw rmt whm.i n.f
mdw ntrw
ii ax apr sar.k maat mrr.s
ink apr axw nbw
Formula for taking the form
of the benu-bird
My soul builds an enclosure in Djedu
My white loaves are in Dep, I have ploughed my fields in the Field of Reeds
I am on my dom-palm, Min
is upon it
For excrement is my abomination,
I have not eaten it
Excrement is my abomination,
twice, I have not eaten it
My ka is content; I have not
lived on it, not touched it, raised my hands to it
I have not trodden upon it
with my soles
For my bread is of white emmer,
my beer is of red emmer
Evening and the Morning Boat
bring it to me, and I eat my portion under the branches
I know the fair carriers
May they make for me the hymn
of the White Crown, may I be carried by the cobras
O door-keeper of the Contentment
of the Two Lands, make the time of your offering
Bring me the branches, may
the Illuminated One open his arms before me
May I be mighty in the sky
among (them)
As for any god or goddess opposing
me there
May he be allotted to the ancestors
of Ra, allotted to the taking of the Sun Retinue
The Illuminated One clothing
the sky among the great (gods)
My portion is there, bread
in my mouth, for the god,
I enter by the sun disk, and
go out by the camp (originally ‘Moon’)
My speech is relayed to the
followers of the gods
I shine in the sun-disk for
his Sun Retinue
The fear of me fills the murderers
in the flood of Mehytweret beside Imynehedef
I am there with Osiris, my
mat is by his mat among the great (gods)
I tell him the words of people,
I repeat to him the words of the gods
‘Come, equipped spirit, and
raise the Truth of the one who loves her’
I am equipped more than any
spirit
Copyright © 2002 °×С½ãÂÛ̳. All rights reserved.